jueves, 30 de abril de 2020

Réponse VINCENT CASSEL

1. 1966 / 2. Vrai / 3. New York / 4. Vrai / 5. 25 ans / 6. La Haine / 7. 3 : 2 pour le même film en 1995 La Haine (Meilleur espoir masculin et Meilleur acteur) et César du meilleur acteur en 2009 pour son interprétation du gangster Jacques Mesrine (film en 2 parties : L'Instinct de mort et L'Ennemi public n°1)/ 8. Monica Bellucci / 9. Tom Cruise / 10. Nathalie Portman

Vincent Cassel acteur de LA HAINE



   Spécial Vincent Cassel






1. Il est né à Paris en :
    1961
    1966
    1971
    1976

2. C'est le fils de Jean–Pierre Cassel, un acteur français très connu :
    Vrai
    Faux

3. Il a étudié le métier d'acteur dans une grande ville américaine. Laquelle ?
    New York
    Los Angeles
    San Francisco

4. Il a fait une école de cirque :
    Vrai
    Faux

5. Il fait ses débuts au cinéma l'âge de :
    5 ans
    15 ans
    25 ans
    35 ans

6. Son premier succès est le film :
    La Haine
    Le Pacte des loups
    Les Rivières pourpres

7. Il a obtenu ___ César :
    Aucun
    1
    2
    3
    4
    5

8. Il est marié avec une très belle actrice. Laquelle ?
    Sophie Marceau
    Monica Bellucci
    Audrey Tautou

9. Aux côtés de quel acteur américain n'a–t–il pas joué ?
    Tom Cruise
    Brad Pitt
    Georges Clooney
    Matt Damon

10. Aux côtés de quelle actrice américaine n'a–t–il pas joué ?
    Nicole Kidman
    Catherine Zéta–Jones
    Julia Roberts
    Nathalie Portman

RÉPONSES ICI

Film classique du cinéma francais "LA HAINE"

       de Matthieu Kassovitz (1995)




Résumé de l'histoire (drame)
Histoire sur 24 heures de 3 amis (un juif, un arabe, un noir) dans une banlieue parisienne. Ils sont jeunes, s'ennuient et développent de la haine pour un système dans lequel ils ne se reconnaissent pas. Ils vont vivre la journée la plus importante de leur vie.

DistributionVinz : Vincent Cassel
Hubert : Hubert Koundé
Saïd : Saïd Taghmaoui
Médecin : Jean-Pierre Cassel
Darty : Edouard Montoute
Astérix : François Levantal
Le jeune Skinhead : Mathieu Kassovitz
Benoît : Benoît Magimel
Directeur de la galerie : Peter Kassovitz
Fille à la galerie : Karine Viard
Inspecteur "Notre Dame" : Marc Durel
Le réalisateur : Mathieu Kassovitz (1967 - )
6 Films : Métisse (1993), La Haine (1995), Assassin(s) (1997), Les Rivières pourpres (2000), Gothika (2003), Babylon AD (2008)
+ quelques courts-métrages
Acteur (rôle principal dans Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain


Fiche technique du film
Titre : La Haine
Réalisation : Mathieu Kassovitz
Scénario : Mathieu Kassovitz et Saïd Taghmaoui
Production : Christophe Rossignon pour Lazennec Productions, La Sept Cinéma, StudioCanal et Kasso inc. Productions
Directeur de la photographie : Pierre Aïm
Ingénieur du son : Vincent Tulli
Montage : Mathieu Kassovitz et Scott Stevenson
> Lieu du tournage : Chanteloup-les-Vignes, Cité de la Noé
Genre : Comédie dramatique
Durée : 95 minutes
Box-office France : 2 042 070 entrées
Budget : 2,59 millions d’euros. 15 millions de francs
Date de sortie en France : 31 mai 1995
Film interdit aux moins de 12 ans lors de sa sortie en salle


Anecdotes > Le réalisateur, Mathieu Kassovitz, joue un petit rôle dans son film, celui d'un jeune skinhead.
> Le film a été tourné dans une vraie banlieue. Il a fallu obtenir l'accord des jeunes de la cité avant de tourner...
> Pendant le tournage des scènes en cité, le réalisateur et les acteurs ont habité dans cette cité afin de mieux s'intégrer et être acceptés.
> Le père du réalisateur et celui de Vincent Cassel (Vinz) ont un petit rôle dans le film
> Le film est en noir et blanc mais il a été tourné en couleur
> Jody Foster a démandé à participer à la promotion de ce film aux U.S.A.
> Le film a obtenu 3 César en 1996 dont celui du meilleur film
> Ce film a permis de faire démarrer la carrière de Vincent Cassel (Vinz). En 2004, il a joué aux côtés de Brad Pitt, Georges Clooney et Matt Damon dans Ocean 12 (2004) et Ocean 13 (2007).


... PRÉPRATION, AVANT LE FILM

1. Le verlan. Vous devez vous préparer au langage des jeunes des cités...
Au milieu des années 80, "le verlan" a fait son apparition. Le verlan veut dire envers à l'envers (EN-VERS / VERS-EN = VERLAN)

Ainsi :
     Ouf veut dire Fou
     Relou veut dire Loure = Lourd
     Meuf veut dire Feum = Femme
     Keuf veut dire Feuk= Flic/Policier
     Beur veut dire Reub ou Rebe = Arabe
     Tochi veut dire Chito = Shit (drogue)

D'après cette logique, que veut dire il est "Tebé" ? il est _________________
> Pour entendre une phrase en verlan, cliquez sur : Le verlan
> Pour lire la fable "Le corbeau et le renard" en verlan


2. L'argotL'argot est un langage très familier. Par exemple, en argot :
     - l'argent se dit également le fric, l'oseille, le blé, la tune
     - la prison se dit également la taule, le placard
Essayez de retrouver la signification des mots suivants et reliez-les (exemple : un flingue = un pistolet)
> Pour vous aider, cliquez sur : L'argot (dictionnaire français-argot)
     Argot
Langage courant
     Un flingue
un policier
     Un flic
une cigarette
     Une clope
une jeune femme
     Un mec
un pistolet
     Une nana
un homme
     Une caisse
une voiture


3. Le film se passe dans une BANLIEUE. Que veut dire ce mot?


4. Le verbe qui traduit le sentiment de haine est :      Habiller          Harceler           Haïr          Habituer


5. Étudiez le vocabulaire du film
     Une bavure : an unfortunate mistake
Un affrontement : confrontation
     Bâtard : bastard
Une manifestation : a demonstration
     S'ennuyer : to be bored
Une émeute : a riot
     Enculé : dickhead
Taper : to beat
     Connard : jackass
Tirer : to shoot
     Pétasse : stupid tart
Viser : to aim
     Un juif : a jew
Venger : to avenge
     Un arabe : an arab
Se venger (de) : to get revenge
     Un musulman : a muslim
Une arme : a weapon
     Un commissariat : police headquarters
Frapper : to hit
     Une blague : a joke
S'acharner : to pursue mercilessly
     Imbécile : stupid
Protéger : to protect
     La drogue : drug
Draguer : to pick up girls


Autres expressions de jeunes :
J' me casse --> Je m'en vais
Casse-toi/ Arrache-toi --> Va-t-en!
T'es bonne --> Tu me plais (sexuellement)
Ta gueule! --> Tais-toi!


... APRÈS AVOIR VU LE FILM

6. Compréhension du film : Vrai ou Faux ?
D'après vous, les affirmations suivantes sont-elles vraies ou fausses :
     Vrai/Faux      Vinz est catholique
     Vrai/Faux      Saïd est musulman
     Vrai/Faux      Le frère d'Hubert est en prison
     Vrai/Faux      Les 3 jeunes s'ennuient dans la cité
     Vrai/Faux      Hubert et Saïd ont des activités illégales
     Vrai/Faux      Vinz a acheté un revolver
     Vrai/Faux      Les 3 amis vont à Paris pour draguer
     Vrai/Faux      Les flics pensent que Saïd est le chef
     Vrai/Faux      Un des garçons a son permis de conduire
     Vrai/Faux      Vinz est tué par un policier


7. Vinz, Saïd, Hubert
a) Pour chacun des trois amis, trouvez 3 adjectifs qui leur correspondent le mieux :
   - Vinz :
   - Said :
   - Hubert :
b) Les 3 garçons sont amis. Qu'est-ce qui les unit, qu'est-ce qui les différencie ?
c) Sont-ils "gentils" ou "méchants" ?

8. Les extrêmes. Trouvez l'antonyme (le contraire) de chaque mot :
    Exemple : le bien - le mal
     Le bien
La paix
     La guerre
Naître
     L'amour
L'intégration
     L'harmonie
Le chaos
     La justice
La haine
     L'exclusion
L'injustice
     Le silence
Le mal
     Mourir
Le bruit



9. La haine, la violence
a) Le titre est La Haine. Est-ce un film sur la haine ?
b) Comment la haine est-elle représentée ?
c) Qui sont les gentils et les méchants ?
d) Pour vous, est-ce un film de plus sur les banlieues ou est-il différent ?
e) Un film dans votre pays sur le même sujet serait-il différent ?


10 . Depuis, il y a, pendantComplétez les phrases suivantes en utilisant depuis, il y a ou pendant :
   Le film se déroule ____________________ 24 heures
   Vinz a trouvé le pistolet _______________ 24 heures
   Astérix doit de l'argent à Saïd ____________ longtemps
   La salle de gym de Hubert a brûlé _____________ 4 jours
   Hubert est pessimiste _______________ que la salle de gym a été incendiée
   Vinz a vu une vache ________________ son sommeil
   Saïd a participé à une manifestation ______________ 2 jours


11. La morale et les messages du film"C'est l'histoire d'un mec qui tombe d'un immeuble de 50 étages et qui pour se rassurer se dit: jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien mais l'important c'est pas la chute, c'est atterrissage"

a) Est-ce un film optimiste ou pessimiste ?
b) Quels thèmes principaux sont abordés ?
c) Quels sont les messages du film ?
e) Quelle est l'image de la police ?
f) Que veut dire l'histoire de Grunwalski ?
g) Ce film se passe en 24 heures et est en noir et blanc (alors qu'il a été tourné en couleur). Est-ce que cela renforce le contenu du film ?
h) Quelles critiques pourrait-on formuler à l'encontre du film ?


12. Langage familier et soutenu.
Retrouvez les correspondances (exemple : Ta gueule = Tais-toi)
     Langage très familier
Langage soutenu
     Y' a une embrouille ...
Mon petit ami est en prison
     Ta gueule!
Il y a quelque chose qui n'est pas clair
     C'est le bordel !
Tais-toi
     Sales flics!
Je m'en vais ? Je pars
     Mon mec est en taule!
Mon problème lui est égal
     Je me casse !
Je n'aime pas les policiers.
     Il n'en a rien à foutre!
C'est une situation compliquée.



13. La fin du film
a) Que se passe-t-il à la fin ?
b) Le dénouement vous semble-t-il approprié ? Pourquoi ?
c) Quel a été votre sentiment en sortant de la salle ?
d) Imaginez la suite du film.

14. Quels sont les principaux problèmes de société de votre pays ? La drogue     L'insécurité     Le racisme     L'alcoolisme     La violence domestique     La prostitution     L'atteinte aux droits de l'homme
La famine     Le terrorisme     L'injustice     Les partis extrémistes     Le chômage     La pauvreté     La destruction de l'environnement
Les mariages arrangés     La maltraitance des enfants     Les SDF (Sans Domicile Fixe)     Le SIDA


EXPOSÉS
a) Choisissez un problème de société qui vous tient à coeur et tel un journaliste, présentez synthétiquement l'état du problème dans votre pays (expliquez comment il se manifeste, citez des faits, donnez des chiffres, parlez de son évolution dans le temps, etc ...) . Vous pouvez utiliser des aides visuelles (tableaux, graphes, dessins, photos, etc ...).
b) Si le racisme est présent dans votre pays, faites un état de la situation : Quelles races ou cultures sont principalement visées ? Comment ? Quelle est l'ampleur du problème (citez des faits) et proposez des solutions.
c) Comment sont les jeunes d'aujourd'hui par rapport à avant? Quelles sont leurs revendications, leurs problèmes, leurs espoirs ?






FILM COMPLET EN FRANCAIS:


cet exercice est pris d'ICI
ICI


miércoles, 22 de abril de 2020

Le vol de la Joconde


Répondez aux questions:

  1. Quelle année le tableau de la Joconde a été volé?
  2. Qui l'a volé?
  3. Quand on l'a retrouvé?
  4. Où on l'a retrouvé?
d'après l'UNAM-Canada

    Doublage ou Sous-titrage?


         DOUBLAGE OU SOUS-TITRAGE ?




       Vocabulaire :
         Le doublage : dubbing Le sous-titrage : subtitling
         Doubler : to dub Sous-titrer : to put subtitles
         Etre doublé en français : to be dubbed in French Les sous-titres : the subtitles/caption
         Traduire : to translate Etre sous-titré(e) : to have subtitles
         Un film muet: a silent film Un film en version française / américaine
         Parlant : talking Un film en version originale (en V.O.)


              


    Ce n'est qu'au début des années 30 que la question du doublage ou du sous-titrage s'est vraiment posée puisqu'auparavant, les films étaient muets. Muets oui, mais pas silencieux car, la plupart du temps, ils étaient accompagnés de musique ou par un narrateur. Il fallut attendre 1927 avec le film américain "The Jazz Singer" pour entrer enfin dans l'ère du parlant.

    L'histoire du film "Singing in the Rain" illustre clairement les problèmes que le cinéma a pu rencontrer à l'époque. On découvrait enfin la voix des stars, parfois à regrets. En effet, certaines ne correspondaient pas à celles que s'étaient imaginées leurs fans. D'autres n'étaient tout simplement pas adaptées au cinéma. Par ailleurs, il devenait essentiel de faire passer l'émotion par la voix et non plus seulement par l'expression corporelle ou faciale. L'adaptation fut difficile ou impossible pour certains.

    L'arrivée du parlant complica également le système au niveau de l'exportation, la barrière de la langue n'existant pas dans les films muets. Avec l'apparition de la voix, les films étrangers devenaient ... étrangers ! Pour continuer à exporter, les producteurs commencèrent par tourner le même film simultanément en plusieurs langues, solution très compliquée et onéreuse. On eu alors l'idée de doubler les films ou de les sous-titrer.
    Le sous-titrage a l'avantage de conserver les voix des acteurs d'origine mais oblige le spectateur à lire les sous-titres tout en regardant les images. Les sous-titres permettent de traduire environ 80% du dialogue initial car le texte doit pouvoir s'intégrer dans le temps de parole ou dans l'espace de l'image. Par ailleurs, dans les années 30, tout le monde ne savait pas lire, et même de nos jours, il y a peu d'adeptes du sous-titrage car le spectateur ne peut porter toute son attention sur les images. Ainsi, aux Etats-Unis, pays qui a choisi le sous-titrage, les films étrangers sont essentiellement distribués dans les cinémas indépendants. Ils sont donc peu regardés.

    Le doublage permet au spectateur d'être totalement attentif au film et la traduction est quasi-intégrale mais les voix des acteurs étrangers sont remplacées par les voix d'acteurs nationaux. Les doublures doivent donc recréer l'illusion (mouvement des lèvres, l'émotion...) de façon aussi réaliste que possible. L'inconvénient majeur de ce système est que les spectateurs perdent la possibilité de se familiariser avec les langues étrangères et de s'ouvrir à d'autres cultures.

              


    À savoir :
    - le doublage coûte 20 à 30% plus cher que le sous-titrage (50 à 60% si les doubleurs sont des acteurs/actrices connu(e)s)
    - En France, une loi de 1947 oblige le sous-titrage des films étrangers même s'il reste possible de les regarder en version originale sous-titrée dans certains cinémas.

    Pays utilisant le sous-titrage : États-Unis, les pays d'Europe du nord (Norvège, Suède, Finlande, Danemark, Hollande), la Belgique, la Suisse.

    Pays utilisant le doublage : la majorité des pays d'Europe du sud (Espagne, Italie, France, Grèce), l'Allemagne.




    PISTES DE REFLEXION OU DISCUSSION :
    1. Regardez-vous régulièrement des films étrangers ? De quel(s) pays ? Sont-ils différents de vos films nationaux ?
    2. Les films étrangers sont-ils populaires dans votre pays ? Sont-ils doublés ou sous-titrés ? Considérez-vous que c'est une bonne chose ?
    3. Avez-vous déjà vu un film de votre pays doublé dans une autre langue ? Quelle a été votre réaction ?
    4. Avez-vous déjà vu un film français doublé dans votre langue ? Quelle a été votre réaction ?
    5. Entre doublage et sous-titrage, quel système préférez-vous ? Pourquoi ?
    6. Regardez-vous parfois des films sous-titrés ? Est-ce que vous trouvez facile de lire les sous-titres ou avez-vous le sentiment de rater une partie du film ?
    7. Est-ce que le doublage permet vraiment d'être plus attentif au film ?

    DÉBAT EN CLASSE :
    Divisez la classe en 2 groupes (de taille égale) et organisez un débat "doublage ou sous-titrage". Chaque groupe doit donner des arguments et convaincre l'autre groupe que son système est le meilleur, peu importe les convictions personnelles. Préparez vos arguments pendant quelques minutes.



    texte original    ICI

    Activité film - Entre les murs


    Le film a obtenu la Palme d'or au festival de Cannes en 2008
    > Le film à la forme d'un documentaire mais il s'agit d'une fiction
    > Une partie des dialogues a été improvisée
    > Le film est adapté du roman de François Bégaudeau (paru en 2006). L'auteur tient le rôle principal du film.
    L'histoire : Le film montre la réalité d'un enseignant de français et la vie d'une classe de collège dans un quartier difficile de Paris.



    LE DIALOGUE

    Exercice : Niveau difficile

    Dans cet extrait : le professeur demande à un étudiant de montrer son tatouage à toute la classe puisqu'il fait le malin ...
    . Le professeur de français, François Marin : François Bégaudeau
    . Souleymane : Franck Keta
    . Boubacar : Boubacar Touré

    Le professeur : C'est quoi ce tatouage Souleymane, pourquoi tu le ________________ ?

    Souleymane : C'est rien, c'est rien

    Boubacar : Ca veut dire ferme ta___________________ , ferme ta gueule

    Souleymane : Ferme ta gueule déjà, ça veut _______________ pas dire ça ...

    Le professeur : Ben, dis-nous ce que ça veut dire _______________ c'est pas la bonne traduction Vas-y, dis-le nous

    Souleymane : Ben, moi j'ai pas _____________________ de vous dire

    Le professeur : Ben, c'est toi qui le montre, dans mon cours, donc tu vas nous dire ce que tu veux dire

    Souleymane : Y'a marqué là, ________________________bien ce qu'il y a marqué : Si ce que tu as à dire n'est pas plus important que le silence alors __________ - _______________

    Boubacar : Mais c'est ce que j'ai dit ...

    Souleymane : Non, c'est pas ce que t'as dit ...

    Boubacar : Ah alors c'est pas ça que j'ai dit ...

    Souleymane : Non, c'est pas ça ...

    Boubacar : Vas-y c'est la même chose ...

    Souleymane : Non, c'est pas _____ __________ t'as dit ...

    Le professeur : Pourquoi c'est pas la même chose que ce qu'elle a dit Boubacar ?

    Souleymane : J'sais pas, c'est pas _____________. Moi, j'trouve que c'est plus beau

    Le professeur : Voilà c'est _______________ dit. Mais Si seulement Souleymane tu pouvais écrire des choses aussi intéressantes sur ta feuille que sur ton ___________________, ça serait extraordinaire

    Souleymane : Ouaih, ouaih ... je trouve ...

    Le professeur : Là, on aurait ... je pense que ça ________________ bien que tu peux le faire 

    Trouvez les réponses ICI

    Persépolis